RESTAURANTE
ENTRANTES
Anchoas de Santoña con pan de cristal y tomate triturado acompañadas de pimientos de piquillo
Cantabrian anchovies with crystal bread and crushed tomatoes accompanied by piquillo peppers
Kantabrische Sardellen mit Kristallbrot und geriebener Tomate mit Piquillo-Paprika
Foie mi-cuit casero con pan de cristal, fruta de la pasión y mascarpone a la lima
Homemade foie mi-cuit with cristal bread, passion fruit jam and lime mascarpone
Foie “mi-cuit” mit Kristallbrot, Limetten-Mascarpone und Sauce von der Passionsfrucht
Pulpo en tempura con crema de patata de s´Horta y sobrasada
Octopus in tempura, s’Horta potatoe cream and “sobrasada”
Oktopus in Tempura mit Kartoffelemulsion und “Sobrasada”
Carpaccio de vieiras con shichimi y alga wakame
Scallop carpaccio with shichimi and wakame seaweed
Carpaccio von Jakobsmuscheln mit Shichimi Gewürzmischung und Wakame-Algen
Tartar de atún rojo salvaje “Balfegó” con ajo blanco, encurtidos, alcaparras fritas y mayonesa de ajo negro
Wild bluefin tuna tartar “Balfegó” with white garlic, pickles, fried capers and black garlic mayonnaise
Tartar vom wilden, roten Thunfisch „Balfegó“ mit weißem Knoblauch, eingemachten Zwiebel-Rettich-Mix, frittierten Kapern
und schwarzer Knoblauchmayonnaise
Huevos rotos con alcachofas, parmesano y toque de trufa
Fried eggs over fried artichokes with parmesan and a touch of truffle
Getrüffelte Artischocke frittiert und mit zerpflücktem Spiegelei serviert
Plato de jamón ibérico de bellota y pan de cristal con tomate triturado
Plate of iberic acorn-fed ham and crystal bread with crushed tomatoes
Iberischer Schinken aus Eichelmast mit Kristallbrot und geriebener Tomate
Burrata rebozada y frita con salsa de tomate seco y pimientos a la brasa con toque de pesto
Breaded and fried burrata with sun-dried tomato and grilled peppers sauce with a touch of pesto
Panierte und frittierte Burrata mit Sauce von getrockneter Tomaten und gegrillten Paprikaschoten mit einem Hauch Pesto
Chips de morena con salsa de pimientos asados
Moray Eel chips and red paprika “dip”
Chips von der Muräne mit rotem Paprika-Dip
Sopa del día
Soup of the day
Tagessuppe
Gilda skewers
Gilda-Oliven-Spiesschen mit Sardelle und Peperoni
Pan con alioli, aceitunas y algo más
Bread with aioli, olives and something else
Brot mit Aioli, Oliven und etwas mehr
ARROCES
Paella marinera
Seafood paella
Meeresfrüchte-Paella
Arroz o fideuá ciega con bacalao y pollo de corral
Rice or “Fideua” with cod and free-range chicken
Reis- oder “Fideua” Paella mit Kabeljau und Freilandhuhn
Paella negra con sepia y gambas
Black paella with cuttlefish and shrimp
Schwarze Paella mit Tintenfisch und Garnelen
Arroz de pescado
Fisherman’s brothy rice
Reissuppe nach Fischersmanns Art mit Meeresfrüchten
Arroz “a la llauna” de verduras
Vegetable “a la llauna” rice
Reis “a la llauna” mit Gemüse
Arroz a la llauna con setas cubierto de carpaccio de Wagyu
“A la llauna” rice with mushrooms covered with Wagyu carpaccio
Reis “a la llauna” mit Pilzen, bedeckt mit Carpaccio vom Wagyu Rind
Arroz a la llauna de corvina y almejas en salsa verde
“A la llauna” rice with croaker fish and clams in green sauce
Reis “a la llauna” mit Adlerfisch und Venusmuscheln in grüner Soße
PASTAS CASERAS Y ENSALADAS
Canelones de tomate con albahaca y piñones
Tomato stuffed-cannelloni with basil and pine nuts
Cannelloni gefüllt mit Tomaten, Basilikum und Pinienkernen
Pasta en rueda de parmesano y salsa de trufa
Truffle sauce pasta in a parmesan wheel
Pasta mit Trüffelsauce aus dem Parmesanlaib
Ensalada de la huerta
Garden salad
Gartensalat
Ensalada de la abuela.
Tomate, cebolla de Figueras encurtida y aceitunas negras Grandma’s Salad.
Tomato, pickled Figueras onion and black olives
Omas Salat.
Tomaten mit eingelegten Figueras-Zwiebeln (mild) und schwarzen Oliven
Parrillada de verduras a la brasa con salsa de pimientos asados
Grilled vegetables with red paprika sauce
Gegrilltes Gemüse mit Sauce vom der roter Paprika
PESCADOS
Filete de rodaballo en salsa de cava con patata al horno
Turbot fillet in cava sauce with baked potato
Steinbuttfilet in spritziger Cavasauce mit Ofenkartoffeln
Bacalao gratinado con alioli y sobrasada con patatas al horno
Cod au gratin with aioli and “sobrassada” with baked potatoes
Kabeljau gratiniert mit Aioli und “Sobrassada” mit gebackenen Kartoffeln
Lomo de atún rojo salvaje “Balfego” marinado y servido con verduritas salteadas y patata paja
Wild “Balfego” bluefin tuna loin marinated and served with sautéed vegetables and straw potato
Filet vom wilden, roten „Balfego“ Thunfisch mariniert und serviert mit sautiertem Gemüse und Kartoffelstroh
*Lubina en costra de sal con patatas al horno y ensalada verde (2pers, 35min)
*Sea bass in salt crust with baked potatoes and green salad (2pers, 35min)
*Wolfsbarsch in der Salzkruste mit gebackenen Kartoffeln und grünem Salat (2pers, 35min)
*Posibilidad de cocinarlo a la bilbaina acabado en brasa
*Possibility of cooking it Bilbao style, finished on the grill
*Möglichkeit der Zubereitung nach Bilbao-Art (schmackhafte Knoblauch Variante), Fertigstellung auf dem Grill
Calamar sucio a la plancha con tostadas de pan de cristal y escalivada
Grilled squid in his ink with crystal bread toast and “escalivada”
Gegrillter Tintenfisch in seiner Tinte, mit “Escalivada”-Gemüse auf Kristallbrot
Pescado de lonja de Portocolom. Nuestra maître les informará. Especialidades por encargo
Portocolom fish market. Our maître will inform you. Specialities by demand
Fischmarkt von Portocolom. Unser maître informiert Sie. Weitere Spezialitäten nach Vorbestellung
CARNES
Carrillera de ternera con puré de patata
Beef cheek with mashed potatoes
Geschmorte Ochsenbäckchen auf Kartoffelpüree
Chuletón a la brasa con patatas fritas de s´Horta y pimientos
Grilled steak with homemade fries and peppers
Ochsenkoteltt mit hausgem. Pommes Frites und Paprika
Chuletitas de cordero lechal con patatas de S´Horta y ajos fritos
Lamb chops with homemade fries and garlic
Lammkotelett mit hausgem. Pommes Frites und Knoblauch
Pluma Ibérica brasa con patatas fritas de s´Horta y pimientos
Grilled Iberian pork fillet with s´Horta fries and peppers
“Pluma” vom Iberischen Schwein mit hausgem. Pommes Frites und Paprika
Lechona asada al estilo tradicional con patatas al horno
Traditional roasted suckling pig with baked potatoes
Spanferkel, traditionell im Ofen zubereitet mit Ofenkartoffeln
*Solomillo de ternera a la brasa con base de frutos rojos
y reducción de Pedro Ximénez, servido con un gratinado de patata
*Grilled beef sirloin on red fruits and Sherry sauce with a potato gratin
*Rindersteak mit Kartoffelgratin und Sherrysauce mit roten Früchten
*Se puede añadir extra de foie
*Extra foie can be added
*Plus Entenstopfleber
NIÑOS
Pasta casera con salsa de tomate y/o queso parmesano
Homemade pasta with tomato sauce and/or parmesan cheese
Hausgemachte Pasta mit Tomatensauce und/oder Parmesankäse
"Fish & Chips“ Bacalao tempurizado con patatas fritas de s´Horta
Fish and chips: Tempurised cod with homemade fries
Gebackener Kabeljau im Tempurateig mit hausgem. Pommes Frites
Delicias de pollo con patatas fritas de s´Horta
Chicken delights with homemade fries
Fritierte Hähnchenstreifen mit hausgem. Pommes Frites
Patatas fritas
Homemade fries
Hausgemachte Pommes Frites
POSTRES
Tartaleta de higos con helado de queso de cabra
Fig tartlet with goat cheese ice cream
Feigen-Törtchen mit Ziegenkäse-Eis
Bizcocho de algarroba con fresas y mascarpone
Carob cake with strawberries and mascarpone
Biskuit vom Johannisbrotmehl mit Erdbeeren und Mascarpone
Ensaimada a la brasa con manzana caramelizada al ron y helado de vainilla
Grilled Ensaimada with apple compote with rum and vainila ice cream
Gegrillte Ensaïmada mit Apfelkompott von grünen Äpfeln mit Rum und Vanilleeis
Tarta de chocolate con flor de sal y helado de caramelo
Chocolate cake with salt and caramel ice cream
Schokoladentarte mit gesalzenem und Karamell-Eis
Crujiente con mousse de limón y naranja
Crunchy with lemon and orange mousse
Zitronen- und Orangenmousse auf Knusperteig
Bola de helado o sorbete: limón, mango, frambuesa, chocolate, vainilla, queso de cabra
Scoop or sluh: lemon, mango, raspberry, chocolate, vanilla, goat cheese
Kugel Eiscreme oder Sorbet: Zitrone, Mango, Himbeere, Schokolade, Vanille, Ziegenkäse
CARTA DE VINOS
BLANCOS
Premsal Blanc
Vi de la terra de Mallorca, Consell
Ecológico
Prensal blanc y malvasia
Vi de la terra de Mallorca, Felanitx
Prensal, chardonnay, sauvignon blanc y moscatell
Vi de la terra de Mallorca, Santa Eugènia
Ecológico
Sauvignon blanc
Vi de la terra de Mallorca, Alaró
Giró negre
Vi de la terra de Mallorca, Pollença
Ecológico
Riesling y sauvignon blanc
Vi de la terra de Mallorca, Biniali
Ecológico
Prensal y giró ros
Vi de la terra de Mallorca, Consell
Giró Ros
Vi de la Terra de Mallorca, Escorca
Chardonnay y prensal
Vi de la Terra de Mallorca, Sencelles
Ecológico, 4 meses barrica
Chardonnay
D.O. Pla i Llevant
Ecológico
Sauvignon blanc
D.O. Vino de la tierra de Extremadura
Viura, malvasía y garnacha blanca D.O. Ca. Rioja
4 meses barrica 10%
Verdejo
D.O. Rueda, Valladolid
Verdejo
D.O. Rueda, Valladolid
Treixidura, albariño y godello
D.O. Ribeiro, Galicia
6 meses barrica
Albariño
D.O Rías Baixas, Val do Salnés, Galicia
Godello
D.O. Monterrei, Galicia
TINTOS
Ecológico
Mantonegro
Vi de la terra de Mallorca, Consell
Ecológico, 14 meses barrica
Callet de vinyes velles y fogoneu
Vi de la terra de Mallorca, Felanitx
Gorgollasa
Vi de la terra de Mallorca, Pollença
Ecológico, 12 meses barrica
Callet, mantonegro y fogoneu
Vi de la Terra de Mallorca, Felanitx
Ecológico, 12 meses barrica
Callet
Vi de la Terra de Mallorca, Felanitx
Ecológico, 12 meses barrica
Mantonegro y syrah
Vi de la Terra de Mallorca, Consell
36,00€ - magnum 72,00€
Merlot, tempranillo, syrah, callet y cabernet sauvignon
Vi de la terra de Mallorca, Manacor
12 meses barrica
Syrah, merlot, mantonegro y gorgollassa
Vi de la terra de Mallorca, Pollença
Ecológico, 24 meses barrica
Syrah
Vi de la terra de Mallorca, Algaida
12 meses barrica
Merlot, cabernet Sauvignon, callet y syrah
Vi de la Terra de Mallorca, Escorca
13 meses barrica
Mantonegro
D.O. Binissalem, Mallorca
17 meses barrica
Callet de vinyes velles, mantonegro y fogoneu
D.O. Vi de la terra de les Illes Balears
16 meses barrica
Tempranillo
D.O. Ca. Rioja
Tempranillo
D.O.Ca Rioja
24,80€ - copa 5,50€
18 meses barrica
Tempranillo
D.O. Ca Rioja
Tempranillo
D.O.Ca Rioja
16 meses barrica
Tempranillo, cabernet sauvignon, syrah y graciano
Vino de la tierra de Castilla y León, Valladolid
Tinta de Toro. D.O
Toro, Castilla y León
12 meses barrica
Tempranillo, cabernet Sauvignon, syrah, merlot, petit verdot y graciano
Abadía Retuerta D.O. Protegida, Valladolid
12 meses barrica
Tempranillo, garnacha y albillo
D.O. Ribera del Duero, Burgos
Ecológico, 6 meses barrica
Tempranillo
D.O. Ribera del Duero, Burgos
ROSADOS
Ecológico
Syrah, mantonegro y merlot
Vi de la terra de Mallorca, Consell
Ecológico
Mantonegro y callet
Vi de la Terra de Mallorca, Felanitx
Mantonegro, callet y syrah
D.O. Binissalem
Mantonegro, callet, syrah, merlot y gorgollassa
Vi de la terra de Mallorca, Pollença
Merlot, cabernet sauvignon, monastrell, pinot noir, chardonnay y muscat
Vi de la Terra de Mallorca, Escorca
Garnacha tinta
D.O.Q. Priorat, Catalunya
Garnacha Tinta, Sauvignon blanc, viura, maturana y tempranillo
D.O.Ca. Rioja
Mencía
D.O. Bierzo, Castilla y León
Garnacha
D.O. Navarra
CAVAS Y CHAMPAGNES
ESPUMOSOS
Ecológico
Macabeo, parellada y Xarel·lo
D.O. Cava, Catalunya
Ecológico
Garnacha tinta, monastrell y trepat
D.O. Cava, Catalunya
Ecológico
Chardonnay, parellada y xarel·lo
D.O. Cava, Catalunya
Pinot noir, trepat y xarel·lo
D.O. Cava, Catalunya
Ecológico
Xarel·lo, macabeu, parellada y chardonnay
D.O. Corpinat, Catalunya
Pinot meunier, chardonnay y pinot noir
D.O. Champagne, Francia
Ecológico
Pinot noir, meunier y chardonnay
D.O. Champagne, Francia
CARTA DE BEBIDAS
REFRESCOS
Aigua KM0 - 0,5l
Water KM0 - 0,5l
Wasser KM0 - 0,5l
Aigua amb gas KM0 - 0,5l
Sparkling water KM0 - 0,5l
Kohlensäurewasser KM0 - 0,5l
Mondariz amb gas - 0,33l | 0,75l
Sparkling Mondariz - 0,33l | 0,75l
Mondariz mit Gas - 0,33l | 0,75l
CERVEZAS
SANGRÍA
Vino tinto
White or red wine
Weißwein oder Rotwein
Tinto de verano
Summer win
Sommerwein
ZUMOS
Tomate, manzana, naranja, piña, melocotón - 20CL
Tomato, apple, orange, Pineapple, peach - 20CL
Tomate, Apfel, Orange, Ananas, Pfirsich - 20CL
CAFÉ
Café amb llet
Coffe with milk
Kaffee mit Milch
Irish coffee
Irish coffe
Irish Coffee
Xocolata freda | calenta
Cold | hot chocolate
Kalte | heiße Schokolade
*Opción con leche de soja/avena
*Option with soy milk/oatmeal
*Option mit Sojamilch/ Haferflocken
COCKTAILS
Vodka, kahlua, café y vainilla
Cachaça, lima y azúcar
Vodka, ginger beer y lima
Tequila, lima y sirope de agave
Ron blanco, lima, azúcar, hierbabuena y soda
Ron blanco, zumo de lima, azúcar y fresa
Ron blanco, ron añejo, piña, coco y leche
Ron blanco, ron añejo, cointreau, orgeat, lima y naranja
Vodka, zumo de limón, clara de huevo, vainilla, licor de fruta de la pasión y maracuyá
Pisco, zumo de lima, azúcar y clara de huevo
Amaretto, Cointreau, clara de huevo y zumo de limón
Ron blanco, maracuyá, zumo de limón y azúcar
Tequila, pomelo, lima y tónica de pomelo
MOCKTAILS
Naranja, limón, piña, melocotón y granadina
Arándano, limón, albahaca y pomelo
Naranja y limón
Lima, azúcar, hierbabuena y soda
Piña, coco y leche
Flor de sauco, zumo de lima, hierbabuena, soda
Tanqueray 0.0, limón, pepino, menta y tónica
Tanqueray 0.0, limón, albahaca y azúcar
APERITIVOS
Ginebra, vermut rojo y campari
Ginebra, zumo de limón, albahaca y azúcar
Ginebra, limón, pepino, menta y
tónica
Limoncello, cava y soda
Canonita, tonica de pomelo y soda
Canonita y tónica
DIGESTIVOS
GIN
Refresco 2,50€
Tónica Premium 3,00€
VOKDA
Refresco 2,50€
Tónica Premium 3,00€
RON
Refresco 2,50€
Tónica Premium 3,00€
WHISKY
Refresco 2,50€
Tónica Premium 3,00€